Philosophie und Werte

Inspiriernde Dynamik

Tradition ist für uns kein Selbstzweck! Als Unternehmen mit 70-jähriger Firmenhistorie bündeln wir die Erfahrung „alter Hasen“ mit dem innovativen Input „junger Talente“. Wir vertrauen auf das Wissen erfahrener Ingenieure und fördern durch die betriebliche Ausbildung, Weiterbildung und die Vergabe von Praktika sowie Stipendien den „Nachwuchs“. So sorgen wir für eine anhaltend inspirierende Dynamik innerhalb unseres Teams.

Bewährte Feedback-Kultur

Wir pflegen einen offenen Umgang mit Fehlern und lernen aus diesen. Eine hohe Wertschätzung von Einsatz und Leistung gehen bei uns stets einher mit einer etablierten und bewährten Feedback-Kultur. Führung und Motivation basieren in unserem Büro auf Kooperation statt auf Konkurrenz.

Potenziale stärken

Uns eint der Anspruch an höchste Qualität. Bei uns können Sie sich fachlich entfalten und ihre individuellen Potenziale und Stärken einsetzen und erweitern. Kollegialität und Kompetenz gehen bei uns Hand in Hand, verlässliche Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die sich kontinuierlich fort- und weiterbilden, sind unser Pfund, mit dem wir wuchern.

Flache Hierarchien

Eigenverantwortlichkeit wird bei uns großgeschrieben! Flache Hierarchien, kurze Wege in der Kommunikation und der direkte Austausch bilden die Basis für zeit- und kosteneffiziente Ergebnisse im Sinne unserer Kunden. Digitalisierung und Innovationsfähigkeit im Bereich Organisation und „tägliches Handwerkszeug“ haben für uns einen sehr hohen Stellenwert.

Gesundheit fördern

Nur gesunde Mitarbeiter finden in ihrer Arbeit Erfüllung. Deshalb liegen uns Sport und Gesundheitsförderung sehr am Herzen, wie die regelmäßige Teilnahme an verschiedenen Laufevents, das Sponsoring von Kinder-Sportveranstaltungen, das Angebot einer Laufschule, der kostenlose Schwimmbad-Zutritt und die Bereitstellung eines Badminton Platzes belegen.

Familie und Beruf vereinbaren

Ein besonders wichtiges Anliegen ist es uns, die Vereinbarkeit von Familie und Beruf bestmöglich zu gewährleisten. Flexible Arbeitszeitmodelle, individuelle Lösungsansätze für besondere Bedarfe im persönlichen Umfeld und die familienfreundliche Gestaltung von Firmenevents sind nur eine Auswahl jener Maßnahmen, die diesen Anspruch widerspiegeln.

Wissen weitergeben

Wir drehen uns nicht um uns selbst, sondern geben Wissen, Kompetenz und Ideen weiter. Ob als Lehrbeauftragte der Uni Wuppertal oder im Bund Technischer Experten (BTE), dem unser geschäftsführender Gesellschafter Erik Thees als Präsident vorsitzt, oder im Bundesverband öffentlich bestellter und vereidigter sowie qualifizierter Sachverständiger e.V. (BVS) – wir übernehmen Verantwortung.

Voneinander füreinander lernen

Mit einem eigenen Veranstaltungsformat fördern wir den Wissenstransfer innerhalb unseres Unternehmens. Unter dem Motto „Von Kollegen für Kollegen“ bereiten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter im regelmäßigen Turnus spezielle Themen vor, die sie dann in einer internen Runde gegenüber den Kolleginnen und Kollegen präsentieren. So lernen wir voneinander und füreinander.

THEES+PARTNER

Unsere Kunden

  • Gerichte: Oberlandesgerichte, Landgerichte und Amtsgerichte
  • Schieds- und Schlichtungsstellen
  • Nationale und internationale Versicherungen sowie deren Kunden
  • Bau­handwerk und Bauindustrie
  • Private Bau­herren
  • Bau­genossenschaften und Wohnungsbauunternehmen
  • Immobilienfonds
  • Öffentliche Auftraggeber, z.B. Stadtwerke, kommunale Verwaltungen, Staatsbau­ämter

THEES+PARTNER

Partner

Dipl.-Ing. [TU] Graduate engineer [TU] Ingénieur diplômé [UT] Mgr inż. [UT]Erik TheesTrierBeratende IngenieureBTEPartner Von der Industrie- und Handelskammer Trier öffentlich bestellter und vereidigter Sachverständiger für Schäden an Gebäuden Experte BTE-FUEDI-ELAE European Loss Adjusting Expert • Beratender Ingenieur • Bau­vorlageberechtigt nach §64 LBauO • Vorlageberechtigt für Standsicherheitsnachweise nach §66 LBauO • Präsident/Vorsitzender BTE • Lehrbeauftragter Bergische Universität Wuppertal für Fassade, Dach und Abdichtung (Masterstudiengang) • Vorstandsmitglied im b.v.s. Publicly certified and sworn expert for damage to buildings by the Trier Chamber of Industry and Commerce Expert BTE-FUEDI-ELAE European Loss Adjusting Expert • Consulting engineer • Authorized to submit building documents according to Sec. 64 LBau­O • Authorized to submit proofs of stability according to Sec. 66 LBauO • President/Chairman BTE • Lecturer Bergische Universität Wuppertal for facade, roof and waterproofing (Master’s degree) • Board member of the b.v.s Expert en dommages de construction agréé par la Chambre de commerce et d’industrie de Trèves Expert BTE-FUEDI-ELAE European Loss Adjusting Expert • Ingénieur-conseil • Autorisé à présenter des projets de construction selon l’article 64 de l’ordonnance sur la construction du Land de Rhénanie-Palatinat (« LBau­O ») • Autorisé à présenter des preuves de stabilité selon l’article 66 de l’ordonnance sur la construction du Land de Rhénanie-Palatinat (« LBauO ») • Président du BTE • Chargé de cours à l’université de Wuppertal sur les thèmes façade, toiture et étanchéité (master) • Membre du conseil d’administration de b.v.s. Publicznie powołany przez Izbę Przemysłowo-Handlową w Trier i zaprzysiężony rzeczoznawca budowlany, ekspert BTE-FUEDI-ELAE European Loss Adjusting Expert • inżynier doradca • Posiada uprawnienia budowlane zgodnie z §64 LBau­O • Posiada uprawnienia do wystawiania potwierdzeń obliczeń statycznych zgodnie §66 LBauO • Prezydent / Przewodniczący BTE • Wykładowca na uniwersytecie w Wuppertal (Bergische Universität) na kierunku: elewacje, dachy i uszczelnianie (studia magisterskie) • Członek zarządu w b.v.s. info at thees.de +49-651-99489-0 de.linkedin.com/in/erik-thees-ab20784 mehr +
Dipl.-Ing. [TU] Graduate engineer [TU] Ingénieur diplômé [UT] Mgr inż. [UT] Michael GrundhöferTrierBeratende IngenieureBTEPartner Öffentlich bestellter und vereidigter Sachverständiger für Brand-, Explosions-, Sturm- und Leitungswasserschäden in und an Gebäuden. Experte BTE FUEDI-ELAE European Loss Adjusting Expert Publicly certified and sworn expert for fire, explosion, storm and tap water damage in and on buildings. Expert BTE FUEDI-ELAE European Loss Adjusting Expert Expert agréé et assermenté pour les dommages incendie, explosion, tempête et eau dans et sur les bâtiments. Expert BTE FUEDI-ELAE European Loss Adjusting Expert Publicznie powołany i zaprzysiężony rzeczoznawca ds. szkód powstałych na skutek pożaru, wybuchu, wichur i awarii przewodów wodociągowych wewnątrz i na zewnątrz budynków. Ekspert BTE FUEDI-ELAE European Loss Adjusting Expert michael.grundhoefer at thees.de +49-651-99489-0 mehr +
Dipl.-Ing. [FH] Graduate engineer [FH] Ingénieur diplômé [FH] Mgr inż. [FH]Marco MusiolStuttgartTrierBeratende IngenieurePartner Öffentlich bestellter und vereidigter Sachverständiger für Brand-, Explosions-, Sturm- und Leitungswasserschäden in und an Gebäuden. Publicly certified and sworn expert for fire, explosion, storm and tap water damage in and on buildings. Expert agréé et assermenté pour les dommages d’incendies, explosion, tempête et eau dans et sur les bâtiments. Publicznie powołany i zaprzysiężony rzeczoznawca ds. szkód powstałych na skutek pożaru, wybuchu, wichur i awarii przewodów wodociągowych wewnątrz i na zewnątrz budynków. info at thees.de +49-651-99489-0 mehr +
Dipl.-Ing. [TU] Graduate engineer [TU] Ingénieur diplômé [UT] Mgr inż. [UT]Marc JägerTrierPlanen und BeratenGeschäftsführerPartner • Öffentlich bestellter und vereidigter Sachverständiger für Holzbau­, • Expert assermenté du Ministère de la Justice du Grand-Duché Luxembourg dans la branche bâtiment, génie civil et construction • Sanierungsplanung • Energetische Sanierung • Publicly certified and sworn expert for timber construction • Expert assermenté du Ministère de la Justice du Grand-Duché Luxembourg dans la branche bâtiment, génie civil et construction • Renovation planning • Energetic renovation • Expert agréé et assermenté en matière de constructions en bois • Expert assermenté du Ministère de la Justice du Grand-Duché Luxembourg dans la branche bâtiment, génie civil et construction – Planification de travaux de rénovation • Rénovation énergétique • Publicznie powołany i zaprzysiężony rzeczoznawca ds. konstrukcji drewnianych • Ekspert assermenté du Ministère de la Justice du Grand-Duché Luxembourg dans la branche bâtiment, génie civil et construction • Planowanie remontów • Modernizacja energetyczna marc.jaeger at thees.de +49-651-99489-0 mehr +

M.Sc.Kerstin AlffMaster of Science Bau­ingenieurwesen Master of Science Civil Engineering « Master of Science » en génie civil Master of Science, inżynier budownictwaTrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Bau­schadengutachten • Konstruktiver Ingenieurbau • Building damage surveys • Structural engineering • Expertise de dommages de construction • Génie civil • Ekspertyzy budowlane • Inżynieria budowlana kerstin.alff at thees.de +49-651-99489-68 mehr +

Ossamah AsbaiInformatiker Computer Scientist Informaticien Informaticien TrierBeratende IngenieureMitarbeiter• SystemAdministratorossamah.asbai at thees.de mehr +
Vanessa Bau­er • Auszubildende zur Bau­zeichnerin TrierBeratende IngenieureAzubivanessa.bau­er at thees.de +49-651-99489-37 mehr +
Ayyoub BejiMünchenTrierBeratende IngenieureMitarbeiterayyoub.beji at thees.de mehr +

M.Eng. M.Eng. M.Eng. Mgr inż.Daniel BinsfeldMaster of Engineering (Lebensmittelwirtschaft) Master of Engineering (Food Management) « Master of Engineering » (secteur alimentaire) Magister inżynier (przemysł spożywczy)TrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Naturwissenschaft und Innenraumhygiene • Natural science and indoor hygiene •Sciences naturelles et hygiène intérieure •Nauki przyrodnicze i higiena pomieszczeńdaniel.binsfeld at thees.de +49-651-99489-42 mehr +

Luis BleskenZimmerermeisterTrierBeratende IngenieureMitarbeiterluis.blesken at thees.de +49-651-99489-19 mehr +
Felix Blechschmidt-Hahn MünchenBeratende IngenieureMitarbeiterfelix.blechschmidt-hahn at thees.de mehr +

Dr.-Ing. [TU] Dr.Eng. [TU] Dr Ing. [TU] Dr inż. [UT]Christian CaspariDoktor-Ingenieur Bau­ingenieurwesen Graduate Engineer Civil Engineering Ingénieur diplômé en génie civil Mgr inż. budownictwa TrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Schadenbewertung • Damage assessment • Évaluation des dommages • Szacowanie szkód christian.caspari at thees.de +49-651-99489-33 mehr +

Katharina Ebschner • Sekretariat • Assistenz Erik Thees • Teamassistenz • Administration • Assistant to Erik Thees • Team assistant • Secrétariat • Assistance d’Erik Thees • Assistant d’équipe • Sekretariat • Asystentka Erika Thees • asystentka zespołu TrierBeratende IngenieureMitarbeiterkatharina.ebschner at thees.de +49-651-99489-17 mehr +
David EidenTrierBeratende IngenieureMitarbeiterITdavid.eiden at thees.de mehr +

Cindy Faldey • Teamassistenz • Team assistant • Assistance d’équipe • Asystentka zespołu TrierBeratende IngenieureMitarbeitercindy.faldey at thees.de +49-651-99489-59 mehr +

Alexander FreiensteinFuhrpark und Gebäudemanagement Fleet and Facility Management Parc de véhicules et gestion de bâtiments Park samochodowy i zarządzanie budynkami TrierBeratende IngenieureMitarbeiteralex.freienstein at thees.de +49-651-99489-44 mehr +
M.Eng. M.Eng. M.Eng. Mgr inż. Grzegorz GarbaczMaster of Engineering Bau­ingenieurwesen Master of Engineering Civil Engineering Master of Engineering en génie civil Magister inżynier budownictwa TrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Bau­schadengutachten • Konstruktiver Ingenieurbau • Building damage surveys • Structural engineering • Expertise en dommages de construction • Génie civil • Ekspertyza szkód budowlanych • Inżynieria budowlana grzegorz.garbacz at thees.de +49-651-99489-62 mehr +
Dipl. Chem. Ing. [FH] Dipl. Chem. Ing. [FH] Ingénieur chimiste [FH] Mgr inż. chemii [FH]Ute GeißlerDiplom-Chemieingenieurin TrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Leitung Bau­chemie • Abteilung Naturwissenschaft und Innenraumhygiene • Head of Construction Chemistry • Science and Indoor Hygiene • Direction chimie du bâtiment • Département des sciences naturelles et de l’hygiène intérieure • Kierowanie chemią budowlaną • Dział ds. wiedzy przyrodniczej i higieny pomieszczeń ute.geissler at thees.de +49-651-99489-27 mehr +

Johannes Görgen • Begutachtung von Feuer-, Leitungswasser- und Sturmschäden an Gebäuden • Assessment of fire, tap water and storm damage to buildings • Expertise des dommages d’incendie, eau et tempête aux bâtiments • Ekspertyza uszkodzeń w budynkach na skutek pożaru, awarii przewodów wodociągowych i wichur MünchenBeratende IngenieureMitarbeiterjohannes.goergen at thees.de +49-151-104-576-32 mehr +

Betriebswirtin [VWA] Business Economist [VWA] Diplômée en gestion [VWA] Ekonomistka [VWA] Christina Gubernator• Abteilungsleitung Buchhaltung [VWA] • Head of Accounting [VWA] • Direction du département comptabilité [VWA] • Kierownik działu księgowości [VWA] TrierBeratende IngenieureMitarbeiterchristina.gubernator at thees.de +49-651-99489-31 mehr +
Simon HeesenTrierBeratende IngenieureMitarbeitersimon.heesen at thees.de +49-651-99489-43 mehr +
Ricarda Heidrich • Bau­zeichnungen • Technische Bearbeitung • Construction drawings • Technical processing • Dessins de construction • Traitement technique • Plany budowlane • Opracowania techniczne TrierPlanen und BeratenAzubiricarda.heidrich at thees.de +49-651-99489-70 mehr +
Bojan Holland Staatlich geprüfter Techniker – Fachrichtung Bau­technik State-Certified Technician – specializing in construction technology Technicien diplômé d’État spécialisé en technique de construction Dyplomowany technik budowlany – Specjalność – technika budowlana TrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Schadenbewertung • Technische Bearbeitung • Damage assessment • Technical processing • Évaluation des dommages • Traitement technique • Szacowanie szkód • Opracowania techniczne bojan.holland at thees.de +49-651-99489-29 mehr +
Dipl.-Ing. [TU] Graduate engineer [TU] Ingénieur diplômé [UT] Mgr inż. [UT] Martin HorschDiplom-Ingenieur Bau­ingenieurwesen Graduate Engineer Civil Engineering Ingénieur diplômé en génie civil Magister inżynier budownictwa TrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Risikoanalyse • Bau­schadengutachten • Schadensmanagement • zertifizierter Experte für Schimmelbelastung in Gebäuden • Risk analysis • Building damage surveys • Damage management • Certified expert for mould contamination in buildings • Analyse des risques • Expertise des dommages de construction • Gestion des dommages • Expert certifié en pollution par les moisissures dans les bâtiments • Analiza ryzyka • Ekspertyza szkód budowlanych • Zarządzanie szkodami • Certyfikowany rzeczoznawca ds. pleśni w budynkach martin.horsch at thees.de +49-651-99489-22 mehr +
Bianca Irsch +49-651-99489-72 mehr +
Dipl.-Ing. [TU] Graduate Engineer [TU] Ingénieur diplômé [UT] Mgr inż. [TU]Bruno IsstasDiplom-Ingenieur Bau­ingenieurwesen Graduate Engineer Civil Engineering Ingénieur diplômé en génie civil Magister inżynier budownictwaTrierBeratende IngenieureMitarbeiter Öffentlich bestellter und vereidigter Sachverständiger für Mauerwerksbau­, Bauwerke einschließlich Baustoffe Publicly certified and sworn expert for masonry construction, structures including building materials Expert agréé et assermenté pour les constructions en maçonnerie, les ouvrages, y compris les matériaux de construction Publicznie powołany i zaprzysiężony rzeczoznawca ds. konstrukcji murów, budynków i materiałów budowlanychbruno.isstas at thees.de +49-651-99489-14 mehr +
Dipl.-Ing. [FH] Graduate Engineer [FH] Ingénieur diplômé [FH] Mgr inż. [FH]Olaf KaufmannDiplom-Ingenieur Bau­ingenieurwesen Graduate Engineer Civil Engineering Ingénieur diplômé en génie civi Magister inżynier budownictwaHannoverBeratende IngenieureNL-Leitung • Statik und Tragwerks­planung • Sanierungsplanung • SiGe-Koordination • Betonsanierung • Bau­schadengutachten • Statics and structural design • Redevelopment planning • SiGe coordination • Concrete repair • Building damage surveys • Statique et planification des structures portantes • Planification de travaux de rénovation • Coordination santé et sécurité • Rénovation du béton • Expertise des dommages de construction • Statyka i projektowanie konstrukcji • Planowanie remontów • Koordynacja w zakresie BHP • Renowacja betonu • Ekspertyza szkód budowlanych olaf.kaufmann at thees.de +49-651-99489-32 mehr +
B.A. International Business B.A. International Business B.A. International Business Licencjat biznesu międzynarodowegoVerena KernAbteilungsleitung Personal und Betriebs­organisation­ Head of Human Resources and Business Organization Direction du département du personnel et de l’­organisation Kierownik działu kadr i organizacji zakładu TrierBeratende IngenieureMitarbeiter verena.kern at thees.de +49-651-99489-0 mehr +
Uwe KeulerTrierBeratende IngenieureMitarbeiterFahrer Driver Conducteur Kierowca+49-651-99489-0 mehr +
Stefan KiemlenStaatlich geprüfter Bau­techniker, Zimmerer State-Certified Construction Technician, Carpenter Technicien du bâtiment diplômé d’État, charpentier Dyplomowany technik budowlany, cieśla StuttgartBeratende IngenieureMitarbeiter • Stellvertretende Niederlassungsleitung • Bau­schadengutachten • Deputy Branch Manager • Building Damage Surveys • Direction adjointe de succursale • Expertise des dommages de construction • Zastępca kierownika oddziału • Ekspertyza szkód budowlanych stefan.kiemlen at thees.de +49-711-50472-511 mehr +

Mirko Kiseljak-Heidemannsstaatlich geprüfter Techniker im Hoch- und Tiefbau­, ZimmererStuttgartBeratende IngenieureMitarbeiter • Bau­schadengutachten mirko.kiseljak at thees.de +49-651-99489-395 mehr +
Ein Portrait eines Mitarbeiters mit gräulichen Haaren und Bart, weißem Hemd und blau-karierter Krawatte
Gerd KlauckElektroniker für Energie und Gebäudetechnik Electronics technician for energy and building services engineering Électronicien pour l’énergie et la technique du bâtiment Technik elektronik ds. energetyki i techniki budowlanej TrierBeratende IngenieureMitarbeitergerd.klauck at thees.de +49-651-99489-20 mehr +
Dipl.-Ing. [FH] Graduate Engineer [FH] Ingénieur diplômé [FH] Mgr inż. [FH]Martin KleinDiplom-Ingenieur Innenarchitekt Interior designer Architecte d’intérieur Architekt wnętrzTrierBeratende IngenieureGeschäftsführer • Neubau­- und Sanierungsplanung • Bauleitung und Bau­über­wachung • New construction and renovation planning • Construction management and supervision • Planification de nouvelles constructions et de rénovations • Direction et surveillance des travaux • Planowanie nowych budynków i remontów • Kierowanie i nadzorowanie budowy martin.klein at thees.de +49-651-99489-55 mehr +

Teresa Kollmann • Bau­zeichnungen • Technische Bearbeitung • Assistenz Martin Horsch • Construction drawings • Technical processing • Assistant to Martin Horsch • Dessins de construction • Traitement technique • Assistance Martin Horsch • Plany budowlane • Opracowania techniczne • Asystentka Martin Horsch TrierBeratende IngenieureMitarbeiterteresa.kollmann at thees.de +49-651-99489-38 mehr +
B.Eng. B.Eng. B.Eng. Licencjat inż. Laura KootzBachelor of Engineering Bau­ingenieurwesen Bachelor of Engineering Civil Engineering Bachelor of Engineering en génie civil Licencjat inżynierii budowlanejTrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Bau­schadengutachten • Konstruktiver Ingenieurbau • Building damage surveys • Structural engineering • Expertise de dommages de construction • Génie civil • Ekspertyzy budowlane • Inżynieria budowlana laura.kootz at thees.de +49-651-99489-26 mehr +
Astrid Koster-Kranz • Assistenz Stefan Kiemlen • Teamassistentin • Assistant to Stefan Kiemlen • Team assistant • Assistance Stefan Kiemlen • Assistante d’équipe • Asystentka Stefan Kiemlen • Asystentka zespołu TrierBeratende IngenieureMitarbeiterastrid.koster-kranz at thees.de +49-651-99489-52 mehr +
Dipl.-Ing. [TU] Graduate Engineer [TU] Ingénieure diplômée Mgr inż. [UT]Mareike KroemerDiplom-Ingenieurin Architektur Graduate Engineer Architecture Ingénieure diplômée [TU] Mgr inżynier architekturyTrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Schadenbewertung • Damage assessment • Évaluation des dommages • Szacowanie szkódmareike.kroemer at thees.de +49-651-99489-35 mehr +
Guido LukasTrierBeratende IngenieureMitarbeiterFahrer Driver Conducteur Kierowca+49-651-99489-0 mehr +

Oleg KönigsmarkStuttgartBeratende IngenieureMitarbeiteroleg.koenigsmark at thees.de +49-651-99489-49 mehr +
Dieter MayerSchadenbewertung Damage assessment Évaluation des dommages Szacowanie szkód TrierBeratende IngenieureMitarbeiterdieter.mayer at thees.de +49-651-99489-64 mehr +
Eva MilleDuale Studentin Bau­ingenieurwesen Dual Student Étudiante en alternance Studentka w systemie dualnym TrierBeratende IngenieureMitarbeitereva.mille at thees.de +49-651-99489-63 mehr +
Hans-Peter MusiolFahrer Driver Conducteur KierowcaTrierBeratende IngenieureMitarbeiter +49-651-99489-0 mehr +
Daniel Nagel-Bau­erstaatlich geprüfter Techniker – Fachrichtung Bau­technik, Stuckateurmeister State-Certified Technician – specializing in construction technology, master plasterer Technicien diplômé d’État spécialisé en technique de construction, maître stucateur Dyplomowany technik budowlany – specjalność – technika budowlana, mistrz sztukateriiTrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Gutachter für Brand-, Explosions-, Sturm- und Leitungswasserschäden an Gebäuden • Expert for fire, explosion, storm and tap water damage to buildings • Expert dommages incendie, explosion, tempête et eau aux bâtiments • Ekspert ds. uszkodzeń w budynkach na skutek pożaru, wybuchu, wichury i awarii przewodów wodociągowych daniel.nagel-bau­er at thees.de +49-651-99489-390 mehr +
M.Eng. [TU] M.Eng. [TU] M.Eng. [UT] M.Eng. [UT]Helena NovikovMaster of Engineering Bau­licher Brandschutz und Sicherheitstechnik Master of Engineering Bau­licher Brandschutz und Sicherheitstechnik Master of Engineering Protection incendie des bâtiments et techniques de sécurité Master of Engineering Structural Fire Protection and Safety Engineering TrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Schadenbewertung • Damage assessment • Évaluation des dommages • Szacowanie szkód helena.novikov at thees.de +49-651-99489-15 mehr +
Pia Oerdingstaatlich geprüfte Bau­technikerin Fachrichtung Bautechnik State-Certified Civil Engineer Specialization building technology Technicienne en bâtiment diplômée d’État Dyplomowany technik budowlanyTrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Zimmerin • Carpenter • Spécialité technique de construction, charpentière • Specjalność – technika budowlana, cieślapia.oerding at thees.de +49-651-99489-63 mehr +

Dr. rer. nat. Dr. rer. nat. Dr. rer. nat. Dr. rer. nat. Leila OtteDiplom-Physikerin Graduate Physicist Docteur en physique Fizyk dyplomowanyTrierPlanen und BeratenMitarbeiter • Abteilungsleitung Bau­physik • Wärme, Feuchte, Schall • Head of Building Physics • Heat, humidity, sound • Responsable du département physique des bâtiment • Chaleur, humidité, bruit • Kierownik działu fizyki budowlanej • Ciepło, wilgoć, akustyka leila.otte at thees.de +49-651-99489-58 mehr +
M.Eng. M.Eng. M.Eng. Mgr. inż.Dominik PalzerMaster of Engineering Bau­ingenieurwesen Master of Engineering Civil Engineering Master of Engineering en génie civil Magister inżynier budownictwa TrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Bau­schadengutachten • Konstruktiver Ingenieurbau • Sachverständiger für Brand-, Explosions-, Sturm- und Leitungswasserschäden an Gebäuden • Building damage surveys • Structural engineering • Expert for fire, explosion, storm and tap water damage to buildings • Expertise des dommages de construction • Génie civil • Expert en dommages d’incendie, explosion, tempête et eau aux bâtiments • Ekspertyza szkód budowlanych • Inżynieria budowlana • Rzeczoznawca ds. uszkodzeń w budynkach na skutek pożaru, wybuchu, wichury i awarii przewodów wodociągowych dominik.palzer at thees.de +49-651-99489-51 mehr +
Sabine Pfeiffer
Sabine PfeifferMünchenBeratende IngenieureMitarbeitersabine.pfeiffer at thees.de +49-651-99489-399 mehr +
Matthias Quaré • Technische Bearbeitung • Bau­zeichnungen und Konstruktion • Technical processing • Construction drawings and construction • Traitement technique • Dessins et construction • Opracowanie techniczne • Plany budowlane i konstrukcje HannoverBeratende IngenieureMitarbeitermatthias.quare at thees.de +49-511-3745532-0 mehr +
Dipl.-Ing. [TU] Graduate Engineer [TU] Ingénieur diplômé [UT] Mgr inż. [UT]René RepplingerDiplom-Ingenieur Bau­ingenieurwesen Graduate Engineer Civil Engineering Ingénieur diplômé en génie civil Magister inżynier budownictwaTrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Schadenbewertung • Sachverständiger für die Verkehrswertermittlung und Beleihungswertermittlung • Damage assessment • Expert for determining market value and mortgage lending value • Évaluation des dommages • Expert pour l’estimation de la valeur vénale et de la valeur hypothécaire • Szacowanie szkód • Rzeczoznawca ds. wyceny wartości rynkowej i wartości bankowo-hipotecznej rene.repplinger at thees.de +49-651-99489-41 mehr +
Dominik SavsekTrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Assistenz Bruno Isstas • Teamassistenz • Sekretariat • Assistant to Bruno Isstas • Team assistant • Administration • Assistance de Bruno Isstas • Assistance d’équipe • Secrétariat • Asystent Bruno Isstasa • Asystent zespołu • Sekretariat dominik.savsek at thees.de +49-651-99489-16 mehr +

Johann StadlmannFahrer Driver Conducteur KierowcaMünchenBeratende IngenieureMitarbeiter+49-651-99489-0 mehr +

Hans-Peter SchäferTrierBeratende IngenieureMitarbeiterFahrer Driver Conducteur Kierowca +49-651-99489-0 mehr +
Mandy Scharf • Sekretariat • Assistenz Marco Musiol • Teamassistenz • Administration • Assistant to Marco Musiol • Team assistant • Secrétariat • Assistance de Marco Musiol • Assistance d’équipe • Sekretariat • Asystentka Marco Musiola • Asystentka zespołu TrierBeratende IngenieureMitarbeitermandy.scharf at thees.de +49-651-99489-21 mehr +
M.Eng. Abdallah Schdid Master of Engineering TrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Bau­schadengutachten abdallah.schdid at thees.de +49-651-99489-7101 mehr +
Dipl.-Wirtsch.-Ing. [FH] Industrial engineer [FH] Ingénieur économique [FH] Mgr inż. ekonomii [FH]Marco ScheerDiplom-WirtschaftsingenieurStuttgartBeratende IngenieureNL-Leitung Von der FH Kaiserslautern öffentlich rechtlich zertifizierter Sachverständiger für die Bewertung von bebau­ten und unbebauten Grundstücken, Mieten und Pachten • Niederlassungsleitung • Bauschadengutachten • Schadenmanagement • Wertermittlung Publicly certified expert by the University of Applied Sciences Kaiserslautern for the valuation of developed and undeveloped properties, rents and leases • Branch Manager • Building damage surveys • Damage management • Valuation Expert en droit public certifié par la FH Kaiserslautern pour l’estimation de terrains bâtis et non bâtis, de loyers et de bau­x. • Direction de succursale • Expertise des dommages de construction • Gestion des dommages • Estimation de la valeur Publicznie powołany przez FH Kaiserslautern certyfikowany rzeczoznawca ds. wyceny zabudowanych i niezabudowanych działek, wynajmu i dzierżawy • Kierownik oddziału • Ekspertyza szkód budowlanych • Zarządzanie szkodami • Wyceny marco.scheer at thees.de +49-711-50472-511 mehr +
Werner ScheiblauerFahrer Driver Conducteur KierowcaTrierBeratende IngenieureMitarbeiter+49-651-99489-0 mehr +

Erik von Schilling • Bau­zeichnungen • Technische Bearbeitung • Construction drawings • Technical processing • Dessins de construction • Traitement technique • Plany budowlane • Opracowanie techniczne TrierPlanen und BeratenAzubierik.von-schilling at thees.de +49-651-99489-56 mehr +
Monja SchmittTechnische Bearbeitung Technical processing Traitement technique Opracowania techniczneStuttgartBeratende IngenieureMitarbeitermonja.schmitt at thees.de +49-711-50472-511 mehr +
M.Eng. M.Eng. M.Eng. Mgr inż.Stefan SchmittMaster of Engineering Bau­schäden Master of Engineering Building Damage  Master of Engineering en dommages de construction Magister inżynier, szkody budowlaneMünchenBeratende IngenieureNL-Leitung • Niederlassungsleitung • Sachverständiger für Brand-, Explosions-, Sturm- und Leitungswasserschäden an Gebäuden • Bau­mängel und Instandsetzungsplanung • Branch Manager • Expert for fire, explosion, storm and tap water damage to buildings • Construction defects and repair planning • Direction de succursale • Expert en dommages d’incendie, explosion, tempête et eau aux bâtiments • Vices de construction et planification de travaux de réfection • Kierownik oddziału • Rzeczoznawca ds. uszkodzeń w budynkach na skutek pożaru, wybuchu, wichury i awarii przewodów wodociągowych • Wady budowlane i planowanie napraw stefan.schmitt at thees.de +49-176-576-060-74 mehr +
Jasmin Schneider• Technische Bearbeitung • Bau­zeichnungen und Konstruktion •Technical processing • Construction drawings and construction • Traitement technique • Dessins et construction • Opracowania techniczne • Plany budowlane i konstrukcje TrierBeratende IngenieureMitarbeiterjasmin.schneider at thees.de +49-651-99489-54 mehr +
Johann StadlmannFahrer Driver Conducteur KierowcaMünchenBeratende IngenieureMitarbeiter+49-651-99489-0 mehr +
Sven Stark-SyringMünchenBeratende IngenieureMitarbeitersven.stark-syring at thees.de +49-651-99489-28 mehr +
Kristina Schwarz • Assistenz Michael Grundhöfer • Teamassistenz • Sekretariat • Assistant to Michael Grundhöfer • Team assistant • Administration • Assistance de Michael Grundhöfer • Assistance d’équipe • Secrétariat • Asystentka Michaela Grundhöfera • Asystentka zespołu • Sekretariat TrierBeratende IngenieureMitarbeiterkristina.schwarz at thees.de +49-651-99489-34 mehr +
Tobias SoierMünchenBeratende IngenieureMitarbeiter • Begutachtung von Feuer-, Leitungswasser- und Sturmschäden an Gebäuden • Schadenbewertung • Assessment of fire, tap water and storm damage to buildings • Damage assessment • Expertise en dommages d’incendie, eau et tempête aux bâtiments • Évaluation des dommages • Ocena szkód budynków na skutek pożaru, awarii przewodów wodociągowych i wichur • Szacowanie szkód tobias.soier at thees.de +49-160-924-292-10 mehr +
B.Sc. Informatik [FH] B.Sc. Computer Science [FH]  B.Sc. informatique [FH] Licencjat informatyki [FH]Thomas StammermannInformatiker Computer Scientist Informaticien Informaticien TrierBeratende IngenieureMitarbeiter • Abteilungsleitung Softwareentwicklung • Head of Software Development • Direction du département de développement de logiciels • Kierownik działu rozwoju oprogramowania thomas.stammermann at thees.de mehr +
Uy Danh TaAuszubildender zum Bau­zeichner Apprentice Draftsman Apprenti dessinateur en bâtiment • Opracowanie techniczneTrierBeratende IngenieureAzubiuy-danh.ta at thees.de +49-651-99489-50 mehr +
Dipl.-Ing. [TU] Dipl.-Ing. [TU] Ingénieure diplômée [UT] Mgr inż. [UT]Doris TräberDiplom-Ingenieurin Architektur Graduate Engineer Architecture Ingénieure diplômée en architecture Mgr inżynier architekturyHannoverBeratende IngenieureMitarbeiter • Technische Bearbeitung • Technical processing • Traitement technique • Opracowania technicznedoris.traeber at thees.de +49-651-99489-40 mehr +

Ferdinand TrollFahrer Driver Conducteur KierowcaMünchenBeratende IngenieureMitarbeiter+49-651-99489-0 mehr +
Norman VogtelSchadenbewertung Damage assessment Évaluation des dommages Szacowanie szkódTrierBeratende IngenieureMitarbeiternorman.vogtel at thees.de +49-651-99489-47 mehr +
Mandy Wirsig • Technische Bearbeitung • Bau­zeichnungen und Konstruktion • Assistenz Michael Grundhöfer • Technical processing • Construction drawings and construction • Assistant to Michael Grundhöfer • Traitement technique • Dessins et construction • Assistance de Michael Grundhöfer • Opracowania techniczne • Plany budowlane i konstrukcje • Asystentka Michaela Grundhöfera TrierBeratende IngenieureMitarbeitermandy.wirsig at thees.de +49-651-99489-18 mehr +

Lucy Zipfel • Sekretariat • Niederlassungsassistenz StuttgartBeratende IngenieureMitarbeiterlucy.zipfel at thees.de +49-651-99489-73 mehr +

THEES+PARTNER

HISTORIE

Bau­­werke und Firmengründungen sollten eines gemeinsam haben – sie sollten auf einem soliden Fundament errichtet werden, um so möglichst langlebig ihrer Bestimmung folgen zu können. Nach mehr als sieben Jahrzehnten darf man sagen: Ursprünglich 1950 von Hans Isstas als reines Statikerbüro gegründet, zählt die THEES+PARTNER Beratende Ingenieure PartGmbB zu Deutschlands renommierten Ingenieur- und Sachverständigenbüros, die sich am Markt nicht nur nachhaltig behaupten, sondern auch stetig wachsen konnten.

Nach Abschluss seines Studiums trat Bruno Isstas in die Fußstapfen seines Vaters und gab dem Büro fortan seinen Namen. Mit drei Mitarbeitern arbeitete das nun als „Bruno Isstas“ firmierende Unternehmen im Trierer Ostviertel. In 2001 erfolgte die Gründung der Partnerschaft mit Erik Thees, dessen Name sich später auch im Firmennamen wiederfand: Als Isstas + Thees bau­­te das Ingenieur- und Sachverständigenbüro sein Angebots- und Leistungsspektrum aus. 2011 zog man in die sanierte Barockvilla in der Kaiserstraße um, allein im dortigen Hauptsitz des Unternehmens arbeiten heute 45 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.

Das vergangene Jahrzehnt war geprägt durch ein reges Gründungsgeschehen und eine Expansion über die rheinland-pfälzischen Landesgrenzen hinaus. So wurde 2017 eine erste Niederlassung in Ostfildern bei Stuttgart gegründet, 2019 und 2020 folgten Niederlassungen in Vaterstetten bei München und Hannover.

Auch die Zahl der Partner wuchs kontinuierlich. In 2015 stiegen mit Marco Musiol und Michael Grundhöfer zwei langjährige Mitarbeiter nach der öffentlichen Bestellung und Vereidigung als Sachverständige für Brand-, Explosions-, Sturm- und Leitungswasserschäden in und an Gebäuden mit ein. Seit 2020 komplettiert Marc Jäger als Sachverständiger für Holzbau das Partner-Quartett des 2020 in THEES+PARTNER umfirmierten Büros.

In der Moselstadt verwurzelt, sind die Sachverständigen von THEES+PARTNER auch international gefragt. Die Expertise des Büros wird von Auftraggebern aus ganz Europa und den USA angefragt – jenseits von Stadt- und Landesgrenzen weiß man somit um den Sachverstand der Trierer und deren Kollegen in München, Stuttgart und Hannover und bau­­t auf die Erfahrung von THEES+PARTNER.